Monthly Archives: December 2011

Chekhov’s Gun

Well, by the time I post this, it will be the 24th.  And you know what that means!  (Hint: I’m not referring to Christmas)

That’s right!  It’s my birthday!  I’ve turned twenty-one!  Yaaay!  Happy birthday to me!

I will say merry Christmas, too.  And happy Chanukah to my fellow Jews!  But this post is not about the holidays, or my really inconveniently timed birthday.  No, I’ve actually got more literary things to say, and as you may have gleaned from the title of this post, it is about Chekhov’s gun.

Anton Chekhov wrote lots of stuff like short stories and plays and things.  If you haven’t heard of him, you should probably look him up.  He’s relevant to this post because of this thing he once said about writing plays.  Quoth the Chekhov: “If in the first act you have hung a pistol on the wall, then in the following one it should be fired.  Otherwise don’t put it there.”  I remember a different variation, which I guess he never said, but I like to tell it like this: If you put a shotgun on the mantle in the first act, it better have gone off by Act III.  I don’t know where I got the shotgun from if he was talking about a pistol.  I guess it just sounds more purposeful or something.

Anyway, this quote pertains to more than just plays.  It can apply to movies and books, too.  Since we’re more interested in the latter, I’m going to focus on that one.  This concept is all about the world you create.  The thing about writing books, movies, and plays is that, unlike in real life, you get to choose each and every person, place, and thing that shows up in the story.  So, by that logic, if you’re going to choose to put it there, it has to have a purpose.  Otherwise why would you put it there in the first place?  It could just as easily have been left out.  That’s the shotgun/pistol/grenade launcher on the mantle.  If you put it there, use it.

Earlier in this blog, I offered a couple literary exercises.  I would like to add this one: Write a story that contains a “Chekhov’s gun,” so to speak.  Put in some seemingly innocuous object towards the beginning that ends up being really important or relevant at the end.  The point is to make its relevance a surprise (though it doesn’t always have to be).  Then have other people read it and ask them if they predicted what that “gun” was going to be used for.  Obviously for this exercise to work, you can’t tell people ahead of time what you’re doing.

The reason I’m talking about this is…no, scratch that.  There are two reasons I’m talking about this.  One: I get so many of my ideas by accident through this Chekhov’s gun method.  I don’t even try to do it.  I just mention something in passing and then realize later that it would fit perfectly into the plot for such and such reason.  And soon after that, I realize that it’s a good thing I thought of a point for that thing, otherwise I would have had to take it out.  And the reason for that is that readers/audiences know, at some base level, all about Chekhov’s gun.  If they see something or hear something get mentioned, they are likely going to expect to see it come up again.  So if it doesn’t ever come back, that might leave the writer open to criticism.  For an example of one of the times this situation has snuck up on me in my writing…I once had two characters talk about Character Two’s older brother having a job interview.  It was really just to make them seem more human by having them converse about everyday things, but later the job interview became a plot point.  Who knew?  Certainly not me.  Now for an example of the failure to bring something back.  Unfortunately, this means I have to admit to seeing Real Steel.  You know…Rock ’em Sock ’em Robots the Movie?  With Hugh Jackman?  Yeah, I was bored that day.  Anyway, (no spoilers here, not that you care) the kid finds a robot and at some point realizes that the robot “understands” him.  As in it’s sentient.  And that just…doesn’t go anywhere.  I kept waiting for it to be relevant somehow and it never really came back.  The robot was just a robot…that punched other robots.  So that was bad.  Not that the movie was very good to begin with, but still.

The second reason I brought up Chekhov’s gun is this: I think it works in reverse, too.  In this case it would be, “If at the end of the book your character fires a shotgun, the gun better have been mentioned at least once before.”  I came to this conclusion a few days ago when I was writing Grotesque.  I’m almost at the end of it now, and I realized I was missing some key element that would tie everything together.  But it was a really little thing, not something I cared very much about.  I just needed an ingredient.  Literally.  I needed an ingredient for a magical potion.  And I came up with some leaves and decided to bring them up and be like “Look!  These are the leaves! The ones that we had but now he has them and we need them back and oh God he can’t be allowed to use them because that would spell disaster for us!”  (You get extra brownie points if you were able to follow that)  But then I realized I was doing a lot of exposition to explain these leaves and it was so close to the end of the book that it didn’t feel right.  It felt like I was throwing them in at the last second, and they started to get more significant than I’d originally intended them to be.  Which meant that I had to go back through the book and mention them earlier, do the exposition earlier, so that my readers wouldn’t feel like I just threw this thing at them out of nowhere.  As in, “This exists now!  I am the author and I say it exists so it does!  Just go with it, man.”  And that’s how I came to understand the reverse of Chekhov’s Gun.  This post has gone on way too long and there haven’t even been any cartoons to break up the wordiness.  I am sorry for that.  I feel like I want to talk more about this, but I’ll save it for another post.  Until then, enjoy your holidays!  And to anyone else out there who shares my Christmas Eve Birthday, Happy Birthday to you!

Word of the Day: Chekhovian (adj) – of, pertaining to, or characteristic of Anton Chekhov or his writings, especially as they are evocative of a mood of introspection and frustration.

P.S. I just realized that the leaves thing is doubly relevant to this post.  Yes, it was the reverse of Chekhov’s gun, but there was also this point earlier in the story when I had someone mention that they were going to try to find some edible plants, and then he never found any or brought up his search or anything.  Which is an example of mentioning something and then failing to bring it up again.  So then I decided to fix that problem by going back and adding the super special leaves in to that scene, thus killing two birds with one stone, and it worked out perfectly which is so amazing because I never even predicted it would happen that way.  I mean, I didn’t even know those leaves existed until long after I’d written that scene.  It’s cool how writing works, huh?  Ok, good-bye for real this time.

Leave a comment

Filed under books, writing

He Said/She Said

So here I am again.  I’m preparing to go back to Los Angeles after a wonderful semester abroad, and I’ve decided to take time out of my busy (read: not at all busy) schedule to blog.

Today’s post is all about the nuances of dialogue.  I have this motto/saying/whatever that I came up with a while ago.  It goes like this: Writing is the easiest, safest way to play God.  And it’s true.  Not only do you create entire worlds, populate those worlds, and control the course of events, but you also put words directly into people’s mouths.  The best part is that there’s absolutely no pressure.  If you screw up, or kill somebody, or end the world, you’re not disappointing anybody.  Your characters aren’t exactly going to rebel.  But if you want any real-life readers, you’re going to have to be a pretty competent deity.  No pressure or anything.

Dialogue is a sensitive topic.  You’re given this power to dictate what each and every character is going to say, but at the same time, you have to be aware that we can never predict what people are going to say in real life.  Dialogue at its best will never go beyond mimicking real life really, really well.  And that’s fine.  If your dialogue didn’t take a little literary license well then…it wouldn’t be literary.  It’s still easy to mess up, though.  Trust me.  I have experience.  Ever written a character of the opposite sex?  Ever caught yourself writing that character’s dialogue like he/she is the same sex as you?  I have.  Being female, I found it really hard to get into the male mindset.  Especially when I was a thirteen-year-old girl writing a teenage boy.  He was constantly being emasculated when he spoke, and I didn’t even realize it.

There are other errors you can make, too.  When one character says something, the other character’s response has to be appropriate.  I know this seems like it’s obvious, but it is really difficult to get right sometimes.  Below is an example of an “inappropriate” response.

The only way this conversation could be made appropriate would be if you created a scenario to fit it.  For example, the guy could have misheard her.  Or he could be desperately trying to avoid her.  Any number of things could make it work, but on its own without any context, it doesn’t.  This is, as usual, an extreme example.  But when you’re reading through your sections of dialogue, you really do have to ask yourself if the conversation feels real.  This is when that whole “Listen to your gut” thing comes in handy.  If something doesn’t feel right about the conversation, then something’s probably not right.

Usually, when I have a problem with inappropriate responses, it’s because I’m trying to rush the conversation.  I know where I want the characters to end up, and it’s going to be far more interesting than this conversation, so I just kind of…push it a bit.  And it ends up reading something like this:

Then I have to go back and slow things down a bit, make sure their conversation reaches A, B, and C before they get to D.  Then there are dialogue tags.  Now those are a bitch to get right.  I really hate them.  If left unchecked, you can have a conversation that goes like this:

“Hey, I’m drinking some coffee,” she said.

“I noticed that,” he said.

“I like pointing out the obvious,” she said.

“I am going to leave this room now,” he said.

Note the overabundance of he said/she said.  Breaking up dialogue tags so that you don’t have too much repetition can get tough.  Usually, if it’s just a conversation between two people, you can just drop the tags altogether like so:

“Hey, I’m drinking some coffee,” she said.

“I noticed that,” he said.

“I like pointing out the obvious.”

“I am going to leave this room now.”

Or, if you like, you could switch things up a bit:

“Hey, I’m drinking some coffee,” she said.

“I noticed that,” he muttered.

“I like pointing out the obvious!” she shouted.

“I am going to leave this room now,” he whispered, eyes darting towards the door.

But this is all pointing out the obvious, which is why I didn’t spend too much time on it.  I know this post is long, but I want to say one more thing:  Often, when writing dialogue, I get into this groove where the conversation flows, feels real, and takes the right amount of time.  The problem is that when I get into that groove, I don’t stop to switch perspectives based on who’s talking.  In other words, it’s like I’m writing a conversation between myself and myself, where everything that’s said is what I would say.  So, my final note is: Not only do you have to make the dialogue appropriate, but you have to make it appropriate to each character, too.  “Hey, what’s up?” Sure, someone could say that.  Hell, people have said that.  They’re probably saying it right now.  But would the Queen of MadeUpLand say that?  Maybe not.  Just something to think about.

Word of the Day: Diatribe (n) – a bitter, sharply abusive denunciation, attack, or criticism

Leave a comment

Filed under books, Grammar, writing

The Swirling Vortex of Doom (AKA Character Development)

Remember how I was talking about how very wrong I was in my first few posts?  [EDIT 3/13/21: These posts have since been unpublished due to being blatantly wrong and insulting.] Yeah, I remember now that there’s something else I wanted to clear up besides how sorry I am – What I wrote about character development.

My methods for getting to know your character?  Sound.  Good enough anyway.

My timeline for getting to know your character?  WRONG.  I made it seem like you had to know everything there is to know about your character before you even start your story!  No no no!  I don’t even think that’s possible.  Even if you have an absolutely super special intimate relationship with your character before you start writing, and you think you know all there is to know, I’m still pretty convinced that something about that character is going to change once you start writing.  And that’s the whole point!  It’s supposed to change!  If your writing isn’t teasing out more and more little things about your character that you didn’t even think about before you started, then maybe you’re not doing it right.  To illustrate this point (literally) I painstakingly drew my character development process for Serrafiel.

First, we have what I knew about the character before I started writing:

Yeah, that’s about it.  So I ask you: Does this look like a fully-developed character?  The answer is no.  So I had that, and then I started writing and, after a chapter or two, I got this:

So there’s a little more.  He’s blonde now, and he has green eyes.  I didn’t know either of those things until I wrote about him looking at himself in the mirror for the first time.  And the talking to owls thing, yeah…decided that one on a whim.  It worked out really well once I got further in the book, which brings me to:

So now I’ve got a pretty well-rounded character.  By now, I’m really into the book, and I know a lot about him.  You may also notice that this picture has a lot more words in it than the first one.  But it’s also important to remember that all of these things I know about him are constantly framed by questions, things I don’t know yet.  So in the next picture, he’s literally framed by questions.

And then you have to remember that all of these questions and personality traits and feelings and words are often linked directly (or indirectly) to other characters in the book.  Which I have also drawn.

Believe it or not, there is some rhyme and reason to the direction of the arrows.  If a question is going to be answered by a character, then the arrow points to them.  If a character caused the question, or the feeling/emotion whatever, then the arrow points from that character to the corresponding word(s).  I mean, that’s not totally important.  This is just supposed to show how incredibly complicated character development is.  In other words, I’m trying to prove without a doubt that I was epically wrong the first time I talked about this.  Oh and we’re not done by the way.  Because you have to remember that all those colored blobs aren’t just blobs, they’re other characters.

And all of those other characters, plus any number of others, need their own swirling mass of words, arrows, and relationships.  They all need to be developed just like I developed Serrafiel.  (Don’t worry, I didn’t draw out their developments, too.  That was the last picture)

In conclusion, you should definitely get to know your character as well as you might know a sibling or close friend, but don’t be afraid to use your writing to help you develop that relationship.

Word of the Day: Nascent (adj) – beginning to exist or develop

2 Comments

Filed under books, writing